A simple example based mostly on UPU documentation The Chinese postal service prefers the 6-digit postcode postal code before the province name. But it seems many Chinese don't write this format, at least not presently! Several other versions of the country name will also work. Reading a foreign language English is hard, so Print very clearly. Certainly capitalize the province name which can be city name also.
In Chinese: Crisis Does NOT Mean Danger and Opportunity
In Chinese: Crisis Does NOT Mean Danger and Opportunity | Workplace Psychology
This character is really hard to write since it consists of 29 strokes. With 52 strokes , it is one of the hardest Chinese characters to write. Some of you might know this character already. I was even unable to find the Chinese pronunciation as well as a computer character for it. So if you know how to pronounce it, please let me know. This character has 60 strokes! It is the ancient character for thunder.
How to Say and Write "Good" in Chinese
Chinese characters do not constitute an alphabet or a compact syllabary. Rather, the writing system is roughly logosyllabic ; that is, a character generally represents one syllable of spoken Chinese and may be a word on its own or a part of a polysyllabic word. The characters themselves are often composed of parts that may represent physical objects, abstract notions,  or pronunciation. Various current Chinese characters have been traced back to the late Shang Dynasty about — BC,    but the process of creating characters is thought to have begun some centuries earlier.
Written Cantonese is the written form of Cantonese , the most complete written form of Chinese after that for Mandarin Chinese and Classical Chinese. Written Chinese was originally developed for Classical Chinese, [ citation needed ] and was the main literary language of China until the 19th century. Written vernacular Chinese first appeared in the 17th century and a written form of Mandarin became standard throughout China in the early 20th century. Modern Cantonese speakers have therefore developed their own written script, sometimes creating new characters for words that either do not exist or have been lost in standard Chinese. With the advent of the computer and standardization of character sets specifically for Cantonese, many printed materials in predominantly Cantonese-speaking areas of the world are written to cater to their population with these written Cantonese characters.